Jauns tulkojums stāsta par kārtējo nodaļu ebreju vēsturē Latvijā / raksts

Grāmata galvenokārt pievēršas ebreju kopienas dzīvei un likteņiem Latvijas mazpilsētā – Varakļānos – divdesmitā gadsimta pirmajā pusē. Pētījums tika veikts vairāku gadu garumā, un tas ir balstīts uz vietējo iedzīvotāju atmiņām par Varakļaņu ebreju kopienas dzīvi starpkaru periodā, traģiskajiem likteņiem, kurus viņi piedzīvoja holokausta laikā, kā arī ieskatu dzīvē pēc Otrā pasaules kara. .

Grāmatas autors Kaspars Struds stāsta, ka ideja par grāmatas tulkošanu radusies no tā, ka bija liela interese no liela skaita lasītāju (arī Varaklānas ebreju pēcteču) no ārzemēm, kā arī domubiedru vienprātība – šis tulkojums nedod iespēju dzirdēt stāstu par Varaklānas ebrejiem ne tikai aiz Latgales un Latvijas robežām, bet vienlaikus padara grāmatu pieejamu plašākam lasītāju lokam. Tas ir īpaši svarīgi, jo Latvijas vēsturnieku pētījumi ārzemju lasītājiem ir reti pieejami.

Vēsturnieka Kaspara Strodes “Pagātnes pēdas: Varakļānu ebreju kopiena”

Foto: Reklāmas foto

Kā norāda izdevuma ievada autore, vēstures zinātņu doktore, Latvijas Universitātes Filozofijas un socioloģijas institūta pētniece Inisi Ronce: “Vēsturnieki-amatieri Latvijā pārsvarā raksta par vietējo un reģionālo vēsturi, jo profesionāli vēsturnieki dod priekšroku koncentrējoties uz globālām vai “modernām” vēstures problēmām, kas varētu padarīt tās plaši pazīstamas akadēmiskajās aprindās, Kaspars Šrūds riskē un dodas pretējā virzienā, pierādot, ka vietējā un reģionālā vēsture var un tai vajadzētu būt vērtīgai, nozīmīgai un aizraujošai nacionālai. Historiogrāfija bez reģionāliem vai vietējiem naratīviem citādi kļūst formāla un bezpersoniska, ar daudziem trūkstošiem elementiem, kas nevar integrēt vietu, laiku, dažādus cilvēkus un daudzveidīgas kopienas.

Grāmata tiks dāvināta Latvijas Nacionālajai bibliotēkai, Latgales bibliotēkai un citām reģionu bibliotēkām, kā arī citām atmiņas institūcijām, un jūlija otrajā pusē tā būs pieejama arī lielākajās Latvijas bibliotēkās.

READ  Otrdien Latvijā Covid izraisīti divi nāves gadījumi / raksts

Grāmatas tekstu angļu valodā sagatavojusi tulkotāja Laura Adlere, savukārt vāka dizainu veidojis mākslinieks Raivis Nikolajevs. Grāmatu izdevusi biedrība “Hronoloģija”.

Grāmatas oficiālā atklāšana paredzēta 2024. gada 3. septembrī Latvijas Ebreju muzejā.

Grāmatas “Pagātnes pēdas: Varakļānu ebreju kopiena” angļu valodas tulkojuma sagatavošana un izdošana bija iespējama, pateicoties Latvijas Ebreju kopienas kompensācijas fonda finansiālajam atbalstam saskaņā ar likumu “Atlīdzība par labo gribu”. Latvijas Ebreju kopienai”.

Vai redzējāt kļūdu?

Izvēlieties tekstu un nospiediet Ctrl+Enter Nosūtiet redaktoram ieteikto labojumu

Izvēlieties tekstu un nospiediet Ziņot par kļūdu Nosūtiet redaktoram ieteikto labojumu

Hale Hodgson

"Profesionāls problēmu risinātājs. Smalki burvīgs bekona cienītājs. Gamer. Avid alkohola nerd. Mūzikas taktika."

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

Back to top